Temporada - 2022 - Season
- Clive Loynes
- Mensajes: 677
- Registrado: Mié Ene 31, 2018 6:38 pm
- Ubicación: North Yorkshire
Yes, that is what I just did to try it out: delete my gplcXX.exes, patch the original GPL.exe and then open GEM and let it rebuild the mods exe again with that patch applied, and it worked like charm. I've just now entered the server (thanks, Mezcua!) without any problem.Clive Loynes escribió:Many thanks Nieva, I will give it a try.
I assume that I just have to modify the original GPL.exe and that GEM will create the other executables for the mods?
"It doesn't matter how beautiful your theory is, it doesn't matter how smart you are. If it doesn't agree with experiment, it's wrong." Richard P. Feynman
-
- Mensajes: 41
- Registrado: Mar Sep 07, 2021 5:05 pm
- Clive Loynes
- Mensajes: 677
- Registrado: Mié Ene 31, 2018 6:38 pm
- Ubicación: North Yorkshire
Nieva escribió:Yes, that is what I just did to try it out: delete my gplcXX.exes, patch the original GPL.exe and then open GEM and let it rebuild the mods exe again with that patch applied, and it worked like charm. I've just now entered the server (thanks, Mezcua!) without any problem.Clive Loynes escribió:Many thanks Nieva, I will give it a try.
I assume that I just have to modify the original GPL.exe and that GEM will create the other executables for the mods?
Hmm.....
I have decided to qite whilst I still have a working GPL.
My first attempt ended up with Prib not working and no ability to change gear!
So I scuttled back to my backup .exe as fast as I could go!
- Clive Loynes
- Mensajes: 677
- Registrado: Mié Ene 31, 2018 6:38 pm
- Ubicación: North Yorkshire
- Clive Loynes
- Mensajes: 677
- Registrado: Mié Ene 31, 2018 6:38 pm
- Ubicación: North Yorkshire
-
- Mensajes: 41
- Registrado: Mar Sep 07, 2021 5:05 pm
- Gaizka
- Benefactor
- Mensajes: 1319
- Registrado: Mié Ene 05, 2005 12:44 am
- Ubicación: Barcelona 1967
- Contactar:
I wonder the opposite. How could such a beautiful track end up with only half of its corners?Clive Loynes escribió:Now I have another problem!
Interlagos seems to have twice as many corners as it should have!
¡Ahora tengo otro problema!
¡Interlagos parece tener el doble de curvas de las que debería tener!
Yo lo veo al revés. ¿Cómo pudo un circuito tan bonito quedarse en tan poquita cosa?
GPL Rank = -92.907
- Clive Loynes
- Mensajes: 677
- Registrado: Mié Ene 31, 2018 6:38 pm
- Ubicación: North Yorkshire
Propuesta Proposal
Calendario 69x Calendar
26/04/2022 April 26, 2022 01 - Stardust International Raceway 1967 - Stardust Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Ginetto 06/2013
03/05/2022 May 03, 2022 02 - Curitiba 1972 - Grande Prêmio do Brasil - Vueltas tbd laps Thanks João Marcon Lopes (Jonny'O) 07/2021
17/05/2022 May 17, 2022 03 - Cascavel 1974 - Brazilian Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Tio Italo, Fernando Tumushi 12/2020
24/05/2022 May 24, 2022 04 - Watkins Glen '71 1971 - Watkins Glen '71 - Vueltas tbd laps Thanks G.Spinning, Ginetto 05/2014
07/06/2022 June 7, 2022 05 - Bottomless Lakes v2 - Roswell 1967 - New Mexico State Cup - Vueltas tbd laps Thanks Martin (Smogbike) Pitts, Paul Skingley, Ginetto, Denis Bertrand (db312) 10/2021
14/06/2022 June 14, 2022 06 - Spa Circuit National de Francorchamps 1967 - Spa '67 - Vueltas tbd laps Thanks Spa67 team 12/2014
28/06/2022 June 28, 2022 07 - Kansas - Lake Garnett - Lake Garnett Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Mark Beckman 12/2001
05/07/2022 July 5, 2022 08 - Bulawayo 1971 - Bulawayo 100 Rhodesia GP - Vueltas tbd laps Thanks Marcos Mirande, Brent Blackburn 10/2021
19/07/2022 July 19, 2022 09 - Montjuic Parque v2 1969 - 15° Gran Premio de España - Vueltas tbd laps Thanks Montjuic Park 1969 Team 10/2020
Fantático trabajo de sus creadores ... 5 de estas pistas han aparecido después de Octubre 2020
Great job from their creators ... 5 among them have born since October 2020
Temporada 2022 1969x Season
Normas Rules
Modo pro
Pro mode
35-45 minutos de carrera
35-45 minutes race
En modo pro no es posible reiniciar
Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla
Overtaking is not allowed under yellow flag
Puntuaciones Scores
1ª. posición: 9 puntos 1st: 9 points
2ª. posición: 6 puntos 2nd: 6 points
3ª. posición: 4 puntos 3rd: 4 points
4ª. posición: 3 puntos 4th: 3 points
5ª. posición: 2 puntos 5th: 2 points
6ª. posición: 1 punto 6th: 1 point
Pole position: 1 punto
Pole 1 point
Vuelta rápida: 1 punto
Fastest lap 1 point
Se exige completar un mínimo del 50% de la carrera para optar a los puntos, salvo el de la pole position
50% of the race must be completed to get points except for the pole position
Cada pilotillo descarta el resultado de una carrera, es decir, se suman los resultados de los 9 mejores eventos y se descarta el del peor
Each driver discards the result of one race, so the results of the 9 best events are added up and the worst one is discarded
Coche Car
Cada competidor elige el coche que quiere para cada evento, sólo es obligatorio disputar con el mismo coche la calificación y la carrera.
Each driver chooses the car that will use for each event, being mandatory to use the same car for both qualy and race
Normas Rules
Modo pro
Pro mode
35-45 minutos de carrera
35-45 minutes race
En modo pro no es posible reiniciar
Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla
Overtaking is not allowed under yellow flag
Puntuaciones Scores
1ª. posición: 9 puntos 1st: 9 points
2ª. posición: 6 puntos 2nd: 6 points
3ª. posición: 4 puntos 3rd: 4 points
4ª. posición: 3 puntos 4th: 3 points
5ª. posición: 2 puntos 5th: 2 points
6ª. posición: 1 punto 6th: 1 point
Pole position: 1 punto
Pole 1 point
Vuelta rápida: 1 punto
Fastest lap 1 point
Se exige completar un mínimo del 50% de la carrera para optar a los puntos, salvo el de la pole position
50% of the race must be completed to get points except for the pole position
Cada pilotillo descarta el resultado de una carrera, es decir, se suman los resultados de los 9 mejores eventos y se descarta el del peor
Each driver discards the result of one race, so the results of the 9 best events are added up and the worst one is discarded
Coche Car
Cada competidor elige el coche que quiere para cada evento, sólo es obligatorio disputar con el mismo coche la calificación y la carrera.
Each driver chooses the car that will use for each event, being mandatory to use the same car for both qualy and race
Propuesta Proposal
Calendario 67 Calendar
06/09/2022 September 6, 2022 01 - Edmonton - Molson Cup - Vueltas tbd laps Thanks Richard Neville, Phil Neville 10/2005
13/09/2022 September 13, 2022 02 - Thruxton 1967 - Guards One Hundred - Vueltas tbd laps Thanks Paul Skingley, Denis (Db312), Ginetto and Pavel 01/2020
27/09/2022 September 27, 2022 03 - V.I.R. Virginia Int. Raceway - National Cup - Vueltas tbd laps Thanks Ginetto, Paul Skingley, VIR 2021 Team 06/2021
04/10/2022 October 4, 2022 04 - Dalsland Ring 1966 - Dalsland Ring Cup - Vueltas tbd laps Thanks Sergio Loro 07/2013
18/10/2022 October 18, 2022 05 - Road 67 1967 - French Road Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Alain Bosco 05/2001
25/10/2022 October 25, 2022 06 - St Jovite - Mont Tremblant - Grand Prix du Quebec - Vueltas tbd laps Thanks Gilles Benoit, Dave Noonan, Chris Roy 10/2001
08/11/2022 November 8, 2022 07 - Le Mans Sarthe 1967 - Circuit de la Sarthe - Vueltas tbd laps Thanks Roland Ehnström 05/2001
15/11/2022 November 15, 2022 08 - Oulton Park 1967 - Oulton Park Spring Cup - Vueltas tbd laps Thanks John Black, Meik Thiemann, Rick Osborn 08/2002
29/11/2022 November 29, 2022 09 - Monza 1967 - Autodromo Nazionale di Monza 1967 - Italian Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Ginetto 06/2020
13/12/2022 December 13, 2022 10 - Jarama 1968 - Gran Premio de España - Vueltas tbd laps Thanks Fernando Montero, Sergio Loro 02/2005
¡Vamos Quico que tienes unos meses para sacar a la luz tu update del Jarama!
Come on Quico you got some months to brought up to light your Jarama's update!
Temporada 2022 1967 Season
Normas Rules
Modo pro
Pro mode
35-45 minutos de carrera
35-45 minutes race
En modo pro no es posible reiniciar
Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla
Overtaking is not allowed under yellow flag
Puntuaciones Scores
1ª. posición: 9 puntos 1st: 9 points
2ª. posición: 6 puntos 2nd: 6 points
3ª. posición: 4 puntos 3rd: 4 points
4ª. posición: 3 puntos 4th: 3 points
5ª. posición: 2 puntos 5th: 2 points
6ª. posición: 1 punto 6th: 1 point
Pole position: 1 punto
Pole 1 point
Vuelta rápida: 1 punto
Fastest lap 1 point
Consistencia: 1 punto
Consistency 1 point
Remontada: 1 punto
Highest climber 1 point
Se exige completar un mínimo del 50% de la carrera para optar a los puntos, salvo el de la pole position
50% of the race must be completed to get points except for the pole position
Cada pilotillo descarta el resultado de una carrera, es decir, se suman los resultados de los 9 mejores eventos y se descarta el del peor
Each driver discards the result of one race, so the results of the 9 best events are added up and the worst one is discarded
Coche Car
Cada pilotillo elige con qué coche corre el campeonato, acorde con su nivel, para conseguir una parrilla lo más igualada posible
Each rider chooses the car he will use to race the championship, according to his level, in order to achieve the most homogeneous grid possible
Un pilotillo puede cambiar de coche y equipo si el cambio no perjudica el equilibrio de la competición
Drivers are allowed to change car and team if the change does not affect the balance of the competition.
Normas Rules
Modo pro
Pro mode
35-45 minutos de carrera
35-45 minutes race
En modo pro no es posible reiniciar
Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla
Overtaking is not allowed under yellow flag
Puntuaciones Scores
1ª. posición: 9 puntos 1st: 9 points
2ª. posición: 6 puntos 2nd: 6 points
3ª. posición: 4 puntos 3rd: 4 points
4ª. posición: 3 puntos 4th: 3 points
5ª. posición: 2 puntos 5th: 2 points
6ª. posición: 1 punto 6th: 1 point
Pole position: 1 punto
Pole 1 point
Vuelta rápida: 1 punto
Fastest lap 1 point
Consistencia: 1 punto
Consistency 1 point
Remontada: 1 punto
Highest climber 1 point
Se exige completar un mínimo del 50% de la carrera para optar a los puntos, salvo el de la pole position
50% of the race must be completed to get points except for the pole position
Cada pilotillo descarta el resultado de una carrera, es decir, se suman los resultados de los 9 mejores eventos y se descarta el del peor
Each driver discards the result of one race, so the results of the 9 best events are added up and the worst one is discarded
Coche Car
Cada pilotillo elige con qué coche corre el campeonato, acorde con su nivel, para conseguir una parrilla lo más igualada posible
Each rider chooses the car he will use to race the championship, according to his level, in order to achieve the most homogeneous grid possible
Un pilotillo puede cambiar de coche y equipo si el cambio no perjudica el equilibrio de la competición
Drivers are allowed to change car and team if the change does not affect the balance of the competition.
Propuesta Proposal
Calendario 69x Calendar
28/06/2022 June 28, 2022 07 - Kansas - Lake Garnett - Lake Garnett Grand Prix - Vueltas tbd laps Thanks Mark Beckman 12/2001
En realidad la versión propuesta es
In fact, the proposed version is
Kansas Lake Garnett - 2021 Update Thanks to Ginetto & Paul 10/2021
Asi que son 6 de 9 las pistas que han visto la luz desde Oct/2020
So that's 6 of 9 tracks that have seen the light of day since Oct/2020
No hay mejor manera de agredecer ese regalo que incluirlo en campeonatos
There is no better way to appreciate this gift than to include it in championships.