Modo pro / Pro mode 30-40 minutos de carrera / 30-40 minutes race
En modo pro no es posible reiniciar / Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla / Overtaking is not allowed under yellow flags
Sesiones de calificación opcionales / Optional qualification sessions [30 min Q + 15 min training short race]
Lunes / Monday
Q1 - 21.30 h Q2 - 22.15 h Q3 - 23.00 h
Martes / Tuesday
Q4 - 21.00 h
Carrera / Race 21.55 h - 22.05 h Encuentro en el VROC (sala PDLR, sin contraseña), bienvenida y contraseña para entrar en el servidor / Racers meet at VROC (chatroom: PDLR, no password), welcome and password for the race server 22.05 h - 22.20 h Entrada al servidor por orden de calificación. Los pilotos sin tiempo de Q entran al final / Server entry in order of qualification. Q timeless drivers enter the last 22.20 h - 23.00 h Carrera en modo pro larga, de unos 35 min / Race: pro long mode, about 35 minutes
[Todas las horas son CET o, del 29 de marzo al 25 de octubre, CEST. / All times are CET or, from March 29th to October 25th, CEST]
Cuando salió le eché un rápido vistazo y no me he vuelto a acordar de el hasta ahora. Precioso circuito, de los mejor terminados que he visto. Creo que es una gran elección y que nos vamos a divertir por lo menos tanto como en Killarney.
Lo que veo un problema es bajar de 30s...
Thanks Xug!
When it came out I took a quick look at it and haven't remembered it again until now. Beautiful track, one of the best finished I've seen. I think it is a great choice and that we are going to have at least as much fun as in Killarney.
Xuggy como he tenido que instalar la pista en el servidor te he montado el Zolder67 Con prisas, aunque creo que aqui ya hemos corrido y lo tienes
Xuggy as I had to install the track on the server I have mounted the Zolder67 In a hurry for you, although I think we have already run here and you have it
Me apunté la hora, pero no pudo ser. Entrené por la tarde, y ya voy teniendo un setup con el que rodar varias vueltas "casi" buenas seguidas. Si nadie se engancha en una valla, se prevén grandes risas.
El 29 lo veo en el pirula, pero aún no ha caido
Edito: Ya cayó el 29. Alto, pero 29 a fin de cuentas.
I wrote down the time of training, but it couldn't be. I trained in the afternoon, and I'm already having a setup with which to run several "almost" good laps in a row. If no one gets caught on a fence, great laughs are expected.
I can see the 29s in the "pirula", but has not fallen yet
Edit: The 29 has already fallen
Última edición por quico el Vie Oct 16, 2020 6:54 pm, editado 1 vez en total.