Xug escribió: ...
Temporada 2022 1955 Season
10 carreras de 35 - 45 minutos con 30 minutos de calificación a celebrar los martes a las 22:05 h
10 races of 35 - 45 minutes with 30 minutes of qualification to be held on Tuesdays at 10:05 P.M. CET (from April to October, CEST)
Sesiones de práctica opcionales FP1-FP4 que tendrán como premio coincidir en pista con pilotos de reconocido prestigo venidos de allende los mares
FP1-FP4 free practice sessions that will have as a prize to share track with prestigious drivers from overseas
Sesiones de prácticas a celebrar los lunes
Practice sessions to be held on Monday
FP1 - 21:30 - 22:15 (30 min. P + 15 min R)
FP2 - 22:15 - 23:00
FP3 - 23:00 - 23:45
y martes
and Tuesday
FP4 - 21:00 - 21:45
Carrera
Race
22:05h --> Q 30 min. + race 35 - 45 min. (finish +- 23:20)
Los horarios son CET (de abril a octubre, CEST)
Times are CET (from April to October, CEST)
Calendario Calendar
11/01/2022
January 11, 2022 01 -
Goodwood Motor Racing Circuit 1965 - 1st Sunday Mirror International Trophy
- Vueltas 28
laps
18/01/2022
January 18, 2022 02 -
El Pinar - Autódromo Victor Borrat Fabini
- Vueltas 30
laps
01/02/2022
February 1, 2022 03 -
Beal Valley 60s - Oldham Grand Prix
- Vueltas 9
laps
08/02/2022
February 8, 2022 04 -
Punta Fría 1952 - 1er Festival Automovilístico Internacional
- Vueltas 34
laps
22/02/2022
February 22, 2022 05 -
Interlagos 1971 - Brazilian Grand Prix
- Vueltas 13
laps
01/03/2022
March 1, 2022 06 -
Pacific Raceways 67 - US Road Racing Championships - Round 6
- Vueltas 27
laps
15/03/2022
March 15, 2022 07 -
Brno 49 - 1949 Masaryk Brno
- Vueltas 6
laps
22/03/2022
March 22, 2022 08 -
Crystal Palace - BUA Int. Trophy Meeting
- Vueltas 42
laps + Crystal Palace Track 1955 Conversion
05/04/2022
April 5, 2022 09 -
Syracuse 1967 - Gran Premio di Siracusa
- Vueltas 21
laps + Syracuse Track 1955 Conversion
12/04/2022
April 12, 2022 10 -
Roy Hesketh Circuit Pietermaritzburg 1967 - Roy Hesketh Easter Motor Races
- Vueltas 32
laps
Normas Rules
Modo pro
Pro mode
35-45 minutos de carrera, con 30 minutos de calificación
35-45 minutes race, with 30 minutes of qualification
En modo pro no es posible reiniciar
Under pro mode rules there is no [shift]+[r]
Prohibido adelantar bajo bandera amarilla
Overtaking is not allowed under yellow flag
Puntuaciones Scores
1ª. posición: 8 puntos
1st: 8 points
2ª. posición: 6 puntos
2nd: 6 points
3ª. posición: 4 puntos
3rd: 4 points
4ª. posición: 3 puntos
4th: 3 points
5ª. posición: 2 puntos
5th: 2 points
6ª. posición: 1 punto
6th: 1 point
Pole position: 1 punto
Pole 1 point
Vuelta rápida: 1 punto
Fastest lap 1 point
Se exige completar un mínimo del 50% de la carrera para optar a los puntos, salvo el de la pole position
50% of the race must be completed to get points except for the pole position
Cada pilotillo descarta el resultado de una carrera, es decir, se suman los resultados de los 9 mejores eventos y se descarta el del peor
Each driver discards the result of one race, so the results of the 9 best events are added up and the worst one is discarded
Coche Car
Cada pilotillo elige con qué coche corre el campeonato, acorde con su nivel, para conseguir una parrilla lo más igualada posible
Each rider chooses the car he will use to race the championship, according to his level, in order to achieve the most homogeneous grid possible
Un pilotillo puede cambiar de coche y equipo si el cambio no perjudica el equilibrio de la competición
Drivers are allowed to change car and team if the change does not affect the balance of the competition.
-------------------------------
Aqui la zona de boxes para facilitar las tareas de instalación/actualización de pistas
Here the pit area to facilitate the tasks of installation/updating of tracks